Prahaan ja tšekkiläsyyteen keskittyvä blogi ~ Matkavinkkejä & omia kokemuksia meille rakkaasta Prahasta

28. marraskuuta 2014

Pikku-uutiset - A small news





Prahan kaupunki on saanut uuden johdon ja uuden pormestarin seuraavaksi neljäksi vuodeksi. Radio Praha kertoo, että pormestarina on aloittanut Adriana Krnáčová (54) ja hän onkin ihka ensimmäinen naispuolinen pormestari. Ensimmäinen kaupunginhallituksen istunto on nyt takana ja uudet jäsenet ovat luvanneet mahdollisuuksiensa mukaan vähentää korruptiota ja pyrkiä moderniin, sekä avoimeen hallintotapaan. "Toivon, että neljän vuoden kuluttua Prahan kaupunginvaltuusto on moderni, avoin ja ihmisystävällinen, jossa ei ole enää yhteyksiä synkkään menneisyyteen", Krnáčová kertoi. Prahan uusi pormestari valittiin veitsenterävällä enemmistöllä: 65 jäsenestä häntä kannatti 33. (Linkki alkuperäiseen uutiseen tässä.)

Viime viikolla EU-maiden hallitukset hyväksyivät uuden lain muovipussien määrän vähentämiseksi 80 %:lla seuraavien kymmenen vuoden aikana. Pieni voittoa tavoittelematon järjestö Prahassa, nimeltään Bezobalu, tekee jo osuutttansa tässä kampanjassa: he ovat avanneet hiljattain Prahassa myymälän, josta voi ostaa vain pakkaamattomia tavaroita, kuten jauhoja, ja viedä niitä kotiin kunhan asiakkaalla itsellään on mukana jokin oma astia. Kauppa on varustettu hyllyillä lattiasta kattoon asti ja niillä on purkkeja, jotka ovat täynnä mm.  kikherneitä, linssejä, kaurahiutaleita, kuivattuja hedelmiä ja pähkinöitä. Siis kaikenlaista sellaista, jotka voidaan helposti punnita ja kaataa asiakkaan mukana olevaan astiaan. Kaupan osoite on tässä: Bělehradská 96, Praha 2, karttalinkki   (Alkuperäinen uutinen tässä.) Ja innokkaimmille infona kaupan omat kotisivut: http://bezobalu.org/

Ja omasta Prahastaan kertoo seuraavassa Nancy Bishop, joka muutti Prahaan vuonna 1994 ja on toiminut mm. elokuvien roolittajana. Hänen lempipaikkansa on aukio nimeltä Náměstí Míru, joka sijaitsee kauniissa Vinohradyn kaupunginosassa, karttalinkki. Siitä lisää voit lukea tästä  Aukio ja kaupunginosa on meidänkin suosikkimme, joten sen myötä hyvää viikonloppua teille kaikille!

Ja mukavaa pikkujoulua, sunnuntain ensimmäistä adventtia!


Translation:

The City of Prague has a new management and a new mayor for the next four years. Radio Prague says that the mayor has started Adriana Krnáčová (54), and she is the first female mayor. The first session of the city government is now behind and the new members have agreed to reduce corruption and to seek a modern and transparent governance. (The orginal news is this link.)

Last week, EU governments approved a new law to reduce the number of plastic bags by 80% over the next ten years. Small non-profit organization in Prague, called Bezobalu, is already in this campaign: they have opened recently (in Prague) the store, where you can buy just unpacked goods such as flour, and buy them at home in one of your own vessel. The shop sells for example chickpeas, lentils, oatmeal, dried fruit and nuts: so any kind of things which can be easily weigh and pour the customers own containers. Address is Bělehradská 96, Praha 2 , map link here. Shops own homepages here: http://bezobalu.org/ (Read more about here)

And Nancy Bishop is telling following hers own Prague. Nancy has moved to Prague at 1994, and worked as a casting director. Her favorite place is a square named Náměstí Míru ("Peace Square"), which located in the beautiful district of Vinohrady; map link. You can read more about it here. The square is also our favorite. 

A good weekend to all of you!

SHARE:

27. marraskuuta 2014

Kevät ja pääsiäinen Prahassa 2015 - Prague Easter markets 2015





Ensi kevääseen on vielä aikaa, mutta te, jotka jo suunnittelette kevään lomia infoan tässä tulevista Prahan pääsiäismarkkinoista.

Pääsiäisen aika on Prahassa vähän samankaltainen kuin joulunaika: erilaisia markkinatapahtumia aukioilla, kojuissa myydään grillattua lihaa ja makkaraa, tarjolla on kuumaa viiniä & olutta, ostettavana on paitsi pääsiäiskoristeita ja -tuotteita, myös perinteisiä käsityötuotteita, sekä paljon paljon muuta.

Markkina-aika on 21. maaliskuuta - 12. huhtikuuta 2015. Suurimmat markkinat ovat kuten joulunakin: Vanhankaupungin- ja Venceslauksen aukioilla (Staroměstské náměstí ja Václavské náměstí). > Lisää tästä linkistä !

Ja moni teistä on varmaankin tutkaillut Norwegianin Prahan lentoja. Heillä näyttääkin olevan lentoja tuohon aikaan myynnissä (Helsinki-Praha) melko edullisesti: lähdöt maaliskuulla alkaen 49 euroa ja paluut kalleimmillaan 89 euroa. Lentoajat ovat hieman myöhäiset, mutta näitäkin kannattaa vertailla muiden muassa.


Translation:
It is a long time to next spring,but you who are already planning a spring holidays in Prague, there is a little info about the Prague Easter markets.
The Prague Easter markets display handcrafted goods, all manner of food and drink, and showcase the wonderful old customs of a traditional Czech Easter. So enjoy the bright colours of spring, browse the stalls and sample hearty local fare. The Prague Easter markets are open every day from 21st March-12th April 2015 at the Old Town Square and Wenceslas Square (Staroměstské náměstí and Václavské náměstí). - More about this link!
SHARE:

25. marraskuuta 2014

Ykkösluokan kahvila: Café Grandhotel Pupp - The First Class Café: Grandhotel Pupp







Tämä kahvila ei löydy Prahasta vaan Karlovy Varystä. Kerran käyneenä paras kahvilakokemus ikinä; suussa sulava kakku herra Puppin reseptillä valmistettuna, makuhermoja kutkutteleva toffeekahvi, sekä jotain muuta pientä jota piti tilata, että vierailu tässä upeassa miljöössä hyvällä palvelulla ja herkullisilla tuotteilla olisi ollut mahdollisimman pitkä.

Translation is in the end of the text.




Tästä historiallisesta hotellirakennuksesta kahviloineen seuraavassa:




Rakennuksen paikalla on sijainnut jo vuonna 1701 eräänlainen hotellirakennus ja jossain välissä myös kaupungintalo.

Vuonna 1760 kreivi Rudolf Chotkein kondiittorina työskennellyt Jan Jiří Pop saapui nuorena miehenä kaupunkiin ja paikallisen kondiittori Mitterbachin palvelukseen.




Vuonna 1775 hän meni naimisiin Mitterbachin tyttären Františkan kanssa ja pariskunta osti kolmasosan tästä upeasta rakennuksesta, joka silloin toimi osin hotellina ja kaupungintalona, ja sen omisti kaupunginjohtajan leski Becher. Seuraavana vuonna Františka ja Jan ostivat toisen kolmannen ja vuonna 1776 lopun kolmanneksen rakennuksesta.

Tässä vaiheessa herra Pupp oli alkanut käyttää saksankielistä nimeä Johann Georg Pupp. Samana vuonna 1776 Pupp aloitti myös oman yrityksensä: leipomo- ja hotellitoiminnan.




Koko 1800-luvun Puppien liiketoiminta kasvoi merkittävästi ja vuonna 1890  Puppin perhettä alkoivat edustaa Františkan ja Johannin lapset, veljekset Anthony Julius ja Heinrich. Samaisena vuonna perhe muodosti liiketoiminnastaan osakeyhtiön.

Kuusi vuotta myöhemmin 1896 rakennusta restauroitiin ja rakennettiin hieman lisää. Vihdoin vuonna 1907 uusbarokkityylinen rakennus sai nimen "Grandhotel Pupp" ja sen ulkoinen muoto on tuolta aikakaudelta nähtävissä samanlaisena yhä tänäkin päivänä.

Vuodet 1922-23 toivat tullessaan hotellin nykyaikaistamisen: huoneisiin rakennettiin omat kylpyhuoneet, joihin tuli kylmä- ja lämmin vesi. Lisäksi vielä ennen toista maailmansotaa hotellin alakerta sai oman kahvilansa sen nykymuodossaan, Café Puppin.




Toisen maailmansodan jälkeen Tšekkoslovakian kommunistisen hallituksen ollessa vallassa, hotellin nimeä kansallistettiin ja se nimettiin uudelleen vuonna 1950, nimellä "Grandhotel Moskova".

Vuonna 1989 Samettivallankumouksen jälkeen palattiin takaisin perinteisiin ja hotelli sai sen nimen, joka sen alkuperäisyyteen kuuluu: Grandhotel Pupp. (Pupp muuten suomenkielellä tarkoittaa sanaa "pentu").







Tänään loistokkaasti historiaansa kantaneessa hotellissa on 228 huonetta ja tottakai kun kylpyläkaupungissa ollaan: oma kylpylä. Hotelli on vuosittaisten heinäkuisten Karlovy Varyn filmifestivaalien isäntähotelli ja juhlien pääpaikka.


Grandhotel Pupp oli merkittävä paikka vuoden 2006 elokuvassa "Last Holiday", pääosissa Queen Latifah.  Lisäksi myös James Bond -elokuvassa "Casino Royale", 2006, hotellia pääsee näkemään; elokuvassa hotellin nimenä on tosin Splendide ja Karlovy Vary esiintyy omana itsenään, mutta "näyttelee" Montenegroa.




Kahvila Pupp tarjoilee yhä tänä päivänä 1700-luvun lopun kondiittori Puppin reseptillä tehtyjä, suussa sulavia leivonnaisia. Kondiittorimestari Puppin reseptit ovat kuitenkin tarkkaan varjeltuja; ainesosia näihin herkkuihin eivät tiedä kuin vain hotellin oma kondiittori.

Kahvila tarjoilee leivonnaisten lisäksi maukkaita erikoiskahveja, pikkusuolaisia ja alkoholijuomia. Kesäisin tarjolla on kaunis terassi ja kylpyläpromenadi.




Hotellissa ja kahvilassa on vuosikymmenten-, -satojen aikana vieraillut monia tunnettuja henkilötä; kylpyläkaupungin hoidoissa ja kulttuuria tuottamassa, sekä siitä nauttimassa.

Esimerkiksi säveltäjämestari Ludwig van Beethoven on soittanut intohimoiseen konserttinsa Grandhotel Puppin salissa vuonna 1812. Hänen kunniakseen yksi hotellin viihtyistä oleskelutiloista kahvilan vieressä nimettiinkin tämän jälkeen Beethoveniksi.




Karlovy Varyssa Teplá-joen rantaa kävellessään Café Puppia on mahdotonta olla huomaamatta; ensin katse kiinnittyy upeaan hotellirakennukseen, sen jälkeen silmä löytää kutsuvat ovet rakennuksen kulmassa sijaitsevaan katutason kahvilaan:
-"Voimmeko tarjota sinulle kahvia ja Pupp-kakkua?"
-"Kiitos, kyllä!"


Café Grandhotel Pupp (karttalinkki tässä)
Mírové náměstí 2
360 01 Karlovy Vary
Avoinna päivittäin klo 9:00 - 19:00


http://www.pupp.cz/en/


Translate:
This cafe is not found from Prague, you will find it in Karlovy Vary. The best cafe experience ever: beautiful interior, good service and very very tasting products!

The Finnish text above can be found in english here: The history of Grandhotel Pupp and it´s Café,  this link!

Café Grandhotel Pupp (map link here)
Mírové náměstí 2
360 01 Karlovy Vary
Open every day at 9:00 am - 7:00 pm

SHARE:

24. marraskuuta 2014

Panimoravintola U Medvídků

Vaikka kymmeniä kertoja olemme käyneet Prahassa ja näillä kaduilla kulkeneet, emme vielä ennen tätä kertaa olleet tutustuneet tähän perinteiseen tsekkiläiseen olutpanimoravintolaan, pivovar U Medvídků eli suomeksi "Karhunpojissa".

Tuo U-päätehän ravintolojen edessä tarkoittaa -ssa, -ssä -päätteitä, eli ollaan jonkun sisässä niin sanotusti.



Olimme läheisessä pasaasissa, josta oli myös sisäänkäynti ravintolaan, ja siitähän me puikahdimme sisään. Ravintolassa on suurehko alasali, sekä useampi, vanhojen holvien alle rakennettuja pienempiä saleja puisine pöytineen ja tuoleineen. Osuimme paikkaan hieman lounasajan loppupuolella ja ala-aulan ruokasali oli vielä melkoisen täynnä. Ilman täyttivät paitsi herkulliset tuoksut, myös prahalainen puheensorina.

Ensin ajattelimme ottaa vain panimon omat oluet, ja meidät ohjattiin toiseen kerrokseen. Hetken siellä istuessamme päätimmekin syödä ja tästä ensimmäisestä tutustumiskerrasta tulikin erittäin positiivinen kokemus. Paikkaa voimme suositella juuri teille, jotka etsitte erikoisoluita ja hyvää tsekkiläistä lihakasta sekä rasvaista, mutta yksinkertaista ruokaa!




Rakennus sai nimensä sen ensimmäisen omistajan mukaan, joka oli  Jan Nedvídek. Hän perusti panimon näille sijoilleen vuonna 1466 ja alkoi valmistaa olutta. 1800-luvun lopun teollistuminen koko Euroopassa toi tullessaan muutoksia myös panimoalalle: alettiin perustaa suuria teollisuuspanimoita. Tämän vuoksi monia pienpanimoita joutui sulkemaan ovensa. Myös Nedvídekin panimo koki huonoja aikoja kunnes 1920-luvulla panimorakennusta uudistettiin ja siitä muotoutui yksi Prahan suurimmista.

1950-luvulla sosialistinen hallitus otti panimon pois sen silloisilta omistajilta kunnes Samettivallankumouksen jälkeen 1989 alkuperäisten omistajien perilliset saivat tilat takaisin haltuunsa ja panimotoimintaa alettiin kehittää uudelleen. Rakennus sai myös tiloihinsa pienen hotellin.




Viimeinen vaihe panimorakennuksen jälleenrakentamisessa valmistui vuonna 2005, kun alkuperäinen mallastamo uusittiin ja tiloihin saatiin myös panimon oma myymälä, kongressisali ja mini-panimo.  Ensimmäinen panimoerä remontoinnin jälkeen valmistuikin symbolisesti 17. marraskuuta 2004 eli tasan 15 vuotta Samettivallankumouksen jälkeen, sen vuosipäivänä.

Panimossa on näkyvillä esimerkiksi puisia käymistankkeja ja vuosien saatossa tuotannossa olleita olutmerkkejä (pulloja), sekä muuta oluen valmistukseen liittyvää materiaalia.  Panimossa järjestetään mm. erilaisia opastus- ja opintokäyntejä ryhmille.





Meidän ruokaoluemme olivat panimon omaa tuotemerkkiä (kuvassa); miehellä tummaa olutta, itselläni vaaleaa.

Lisäksi tarjoilija ehdotti minulle (naispuoliselle) ruokailumme jälkeen jälkiruoaksi myös olutta; tummaa kirsikkaista pienen puolikkaan tuopin verran. Erikoinen jälkiruoka, ajattelin, mutta maistettavahan sitä sitten oli. Ja voi hyvä tavaton: se oli hyvää!




U Medvídků on ehdottomasti käymisen arvoinen paikka!

Na Perštýně 345/7
Praha 1 - Staré Město (vanhakaupunki)



SHARE:

21. marraskuuta 2014

Ensivisiitti Karlovy Varyyn; historiaa ja mineraalivettä - A first visit to Karlovy Vary; history and spring waters






Tulen jakamaan retkemme Karlovy Varyyn muutamaan eri osaan, koska asiaa tuosta kauniista vanhasta kylpyläkaupungista on enemmän kuin yhteen juttuun.

Kävimme syyskuussa 2014 täällä päivän kestävällä retkellä ja tiedämme jo nyt palaavamme tänne vielä uudestaan; niin paljon jäi vielä näkemättä. Eli tulevaisuudessa tämän "Karlovy Vary"-tagin alle kertyy vielä tarinoita lisää.

Tässä siis ensimmäinen: lyhyesti yleistä asiaa, hieman historiaa ja kuumia mineraalilähteitä.


Translate:
I come to share our trip to Karlovy Vary to a few different parts. Karlovy Vary is a beautiful town, so in a future I will wrote more about this old spa town, because we shall come again here some day, on our next Prague visits.



Karlovy Vary on aivan erilainen kuin Praha; se on pittoreski, pieni ja kaunis. Päiväretkipaikaksi tämä sopii oikein hyvin ja innokkaimmat jäävät vaikka yön yli nauttimaan kaupungin tunnelmasta.

Kaupunkia halkoo hiljaa virtaava, syyskuussa 2014 melkoisen matalalla oleva Teplá-joki, jonka molemmin puolin kulkee kävelykatu. Kaupungin vanha keskusta on rauhoitettu autoliikenteeltä ja se antaa sille hienon lisämausteen: voit rauhassa kulkea ja katsella kauniita rakennuksia, nauttia ilmaisista mineraalivesistä kaupungin lähteistä, pysähtyä kahville, oluelle tai vaikkapa syömään.

Jylhät kumpuilevat metsäiset rinteet jättävät Karlovy Varyn alas laaksoon hellään syleilyynsä, joten täällä tuntee olevansa turvassa kaiken maailman pahuudelta. Aika pysähtyy.


Translate:
Karlovy Vary is a quite different than Prague; it is picturesque, a small and beautiful. Day trip to this  city is very suitable. The city is crossed by quietly flowing Teplá River. The city center is protected by the car traffic and it gives it that extra spice: you can leisurely walk in and watch these old beautiful buildings, enjoy free springwaters and stop for a coffee, beer or even to eat. In addition, the rugged hilly forested slopes leave the city down in the valley a gentle embrace, so here you are protected from "evils of the world".


Karlovy Varyn kävelykatuja reunustavat paitsi lukuisat kylpylät ja hotellit, myös kultasepänliikkeet, sekä kristalli- ja vaatekaupat.

Translate:
In Karlovy Vary promenades you will find a different hotels and spas, small shops like crystal and clothing stores, but also a jewerly stores.


Karlovy Vary sijaitsee Länsi-Böömissä, Prahasta n. 125 kilometriä länteen päin. Tänne pääsee Prahasta junalla ja bussilla, me valitsimme bussin. Bussi lähti Florencin metroasemalta (karttalinkki tässä) sijaitsevan bussiaseman laiturista, liput ostimme aseman lipunmyynnistä. Karlovy Varyyn lähtee busseja noin tunnin välein (aikatauluopastus-juttu tässä). Florencin metroasemalta on bussiasemalle hyvä opastus metron lähtölaiturilta, kunhan vain seuraa opasteita, joissa lukee "Buses".

Bussimatka kestää n. 2 tuntia ja se saapuu Karlovy Varyn keskustaan, jossa sijaitsee paikallisliikenteen bussien laiturit. Tästä on "kivenheitto" kävelykadulle, T.G.Masaryka, joka johdattaa sinut joen rantaan ja oikeaan suuntaan Teplá-jokea ympäröiville kävelykaduille. Sen sijaan huomioi, että jos olet lähdössä bussilla takaisin, lähtöbussiasema on äskeistä jättöpaikkaa hieman etäänpänä, kävelymatkan päässä: osoite on Sportovní 578/4 (karttalinkki tässä): tämä on virallinen ČSAD Autobusy -bussiasema.  Sielläkin on lipunmyynti, josta voit ostaa bussilipun takaisin Prahaan.


Translate:
Karlovy Vary is situated in western Bohemia, approx. 125 km to the west at Prague. You can travel there by a train or a bus, but we chose the bus. The buses leaves the Florenc metro station (map link here) By a bus ticket to the bus stations ticket office. The buses to Karlovy Vary depart approximately every hour. 

The bus journey takes approx. 2 hours and it will arrive to the center of Karlovy Vary,  the local transport buses plattforms. Then you will take a few steps from the promenade T. G. Masaryka, which will lead you in the right direction, along the River Teplá and the walking area. Note that if you are going to take the bus back to Prague, the bus station is the recent "boarding place" a little bit further, address Sportovní 578/4 (map link here). There you can buy a return ticket, and there are also buses departure platforms to Prague.



Karlovy Vary on suurin Tsekinmaan kylpyläkaupungeista ja se tunnettiin (tunnetaan yhä) saksankieliseltä nimeltään Karlsbad. Nimi juontuu keisari Kaarle IV:stä, jolla sijaitsi muinoin metsästyslinna näillä main. Eräänä päivänä metsästysretkellä ollessaan ja peuraa jahdatessaan, hänen mukana ollut koiransa hukkui metsäiseen lähteeseen. Keisari sattui lähdevettä maistamaan ja sen maku olikin erilainen kuin normaali-lähdeveden; hyvin mineraalipitoinen.

Tästä sai alkunsa 1300-luvun puolivälissä näiden lähteiden terveydellinen vaikutus, joka myöhemmin johti kunnon terveyskylpyläkaupungin syntyyn. Lähteiden vesissä on kylvetty ja vettä on juotu sen jälkeen hurjat määrät.


Translate:
Karlovy Vary is the largest Czech spa towns in the country and is known as the German called the Karlsbad. The name derives from the Emperor Charles IV, who has got in ancient times the hunting castle in these lands. One day, while on a hunting trip and in pursuit of a deer, his dog drowned in the wooded springwater. The emperor tasted a water, and the taste was different from the normal; well mineralized. This was the beginning of this spring waters, which people can drink and spa on also today.



1500-luvulla kylpylävieraita kehotettiin ottamaan kylpyjä 12 tunnin ajan (miltähän iho mahtoi sen jälkeen näyttää?) ja juomaan jopa 60 kupillista tuota mineraalista lähdevettä; se kun paransi kaikki vaivat (kuulemma jopa köyhyyden).

Nykysuositus on max. 5-7 kupillista, muutoin saattaa saada mineraaleista yliannostuksen. Eikä kylvyissäkään kannata lillua mielin määrin.


Translate:
In 1500's spa guests were invited to take baths for 12 hours (how would you think caused the skin after this?), and drink up to 60 cups of produce mineral springwater; because  it is healing all ailments. The current recommendation today is max. 5-7 cups, otherwise you may get an overdose of minerals.
 


Karlovy Vary on ennen kaikkea, yhä edelleen tänäkin päivänä, kylpyläkaupunki ja näissä mineraalivesissä ovat kylpeneet, sekä itseään hoidattaneet useat kuuluisat merkkihenkilöt satojen vuosien aikana. Suomalaisista ainakin marsalkka Mannerheimin tiedetään hoidattaneen terveyttään Karlsbadin mineraalivesissä.

Translate:
Karlovy Vary is a spa town and these mineral waters are bathed several famous personalities over hundreds of years. 




Kaupungissa on yhä 12 merkittävää lähdettä, joiden kuuma mineraalipitoinen vesi tulee noin kolmen kilometrin syvyydestä. Höyryävät lähteet ovat keskustassa ilmaisia maistaa ja oikeaoppisesti sitä tulisi juoda nokallisesta posliinimukista, becheristä (kuva alla). 


Translate: 
The city has got still a twelve major springs. A hot mineral-rich water (spring water) comes a depth of about three kilometers. Springwaters are in the center to free at taste. And for a tasting you can buy a cup with a nose, "becher" (picture below).


Vesi maistuukin melko rikkiseltä, mutta jos sen on sanottu parantavan, sitä kannattaa maistaa ainakin sen yhden kupillisen verran!

Translate:
The springwaters are belived to protect to trouble to trouble. It is worth to taste it once and a one cup!



Ja tästä päästäänkin mukavasti yhteen kaupungin nähtävyyksistä (kuva yllä ja seuraavat kuvat alla):

Mlýnská kolonáda (Mill Colonnade) karttalinkki tässä.

Mlýnská tarkoittaa suomeksi myllyä ja kolonáda pylväikköä. Tämä uusrenesanssipylväikkö on kyllä kaunis! Rakennuksen on suunnitellut Josef Zítek ja se avattiin yleisölle 5. kesäkuuta 1881. Sitä ennen on paikalla sijainnut mm. 1700-luvulla kylpylä, ja ihan alkujen aikoina vanha mylly.


Translate:
And this brings to us a one of the city's sights (the picture above and the following pictures below):Mlýnská kolonáda (Mill Colonnade) map link here
The building was designed by Josef Zítek and it is opened to the public on 5th June 1881. 
 




Alunperin rakennuksesta piti tulla kaksikerroksinen, jolloin loistokkuus olisi päässyt tarkoituksenmukaiseen arvoonsa, mutta kaunishan tuo pylväikkö on näinkin yksikerroksisena.

Pylväikkö on 132 metriä pitkä ja 13 metriä leveä. Kattoa tukee 124 korinttilaispylvästä ja pylväiköstä löytyy upeita koristeltuja veistoksia. Katolla, räystään kohdalla on 12 patsasta, joista kukin edustaa yhtä kalenterikuukautta. Rakennus on suosittu sekä paikallisten, että turistien keskuudessa ja siellä järjestetään mm. ilmaiskonsertteja.


Translate:
The colonnade is 132 meters long and 13 meters wide. The ceiling is supported by 124 Corinthian columns and colonnades decorated with spectacular sculptures. On the roof, there is twelve statues, each representing one calendar month. The building is popular with both locals and the tourists, and it hosts for example a free concerts.



Pylväikössä on kuusi erilämpöistä mineraalilähdettä, joista kannattaa käydä maistamassa kunhan pitää muistissa tuon 5-7 kupillista per päivä -muistisäännön!

Translate:
The colonnade has got a six mineral springs, and they have different temperatures. Note to keep the memory of that 5-7 cups per day; not more!  



Lähteet ovat nimettyinä seuraavasti:


  • Mlýnský pramen (Mill Spring), veden lämpötila 56 °C (133 °F): tämä lähde on löydetty muinoin kun paikalla on sijainnut vanha mylly; siitä lähde on saanut myös nimensä. Juuri tämän lähteen vettä on käytetty jo 1600-luvulta asti hoitotarkoitukseen, erityisesti uimiseen eli kylpylähoitoihin. Tämän lähteen vettä kuulemma myydään myös Tšekin apteekeissa.


  • Skalní pramen (Rock Spring), veden lämpötila 53 °C (127 °F): lähde löydettiin viereisestä Teplá-joesta ja vesi ohjattiin vuonna 1845 tämän pylväikön kohdalle, jossa se edelleen on maisteltavana.


  • Libuše pramen (Spring of Elizabeth's Roses), veden lämpötila 62 °C (144 °F): lähde on sekoitus neljän eri pienen mineraalilähteen vettä; siis yhdistettynä yhdeksi.


  • Rusalčin pramen (Nymph Spring), veden lämpötila 60 °C (140 °F): tunnettiin ennen vuotta 1945 nimellä "Uusi Kevät" ja tälle lähtelle oli tuolloin ihan oma pieni pylväikkönsä. Sittemmin lähde pääsi nykyiselle paikalleen Mlýnská kolonáda:lle.


  • Princ Václav I, veden lämpötila 65 °C (149 °F): näistä vesistä vahvimman makuinen ja mineraalipitoisin, ja siitä eriytettiin ennen parantavaa lääkesuolaa.


  • Princ Václav II, veden lämpötila 58 °C (136 °F): vesi tulee samasta lähtestä kuin edellinenkin, mutta on hieman viileämpää lämpötilaltaan. 




  • Translate:
    The colonnade has a six mineral springs:

    • Mlýnský pramen (Mill Spring), the water temperature is 56 ° C (133 ° F): This spring has been found in ancient times, when there is located an old mill. This water is used in the early 1600's especially for a swimming or a spa treatments.

    Skalní pramen (Rock Spring), the water temperature is 53 ° C (127 ° F): The spring was found in the adjacent Teplá River and the water was directed in to this colonnade at 1845.

    • Libuše pramen ( "Spring of Elizabeth's Roses"), the water temperature is 62 ° C (144 ° F): The spring is a blend of four different small mineral spring water, combined into one.

    • Rusalčin pramen (Nymph Spring), the water temperature is 60 ° C (140 ° F): This spring was known before 1945 as  "New Spring".

    • Princ Wenceslas I, the water temperature is 65 ° C (149 ° F): this water have a strongest flavor and it is the most mineral-rich. Long time ago it was separated a salt for healing medicine.

    • Princ Wenceslas II, the water temperature of 58 ° C (136 ° F): the water comes from the same spring than the previous one, but it has got a little bit cooler temperature. 





    Seuraavalla kerralla mennäänkin sitten kahville upeaan Grand Hotel Pupp:iin. Hyvää viikonloppua!

    Translate:
    To the next time we will go to the wonderful Grand Hotel Pupp and a cup of coffee! Have a nice weekend!




    Lähde oheiseen: Wikipedia/Karlovy Vary, sekä oheinen kaupungin oma kotisivu, Karlovy Vary homepage, www.kalovyvary.cz

    SHARE:

    19. marraskuuta 2014

    Viiniä & tapaksia


    Pistäydyimme täällä viime Prahan reissulla ja tänne tulemme vielä palaamaan!




    Wine Bar Monarch tarjoilee pieniä tapaksia ja maistuvia viinejä. Mukava pistäytyä jaloittelun lomassa, aperitiiveille ennen ruokailua tai vaikka illalla.

    Me olimme liikkeellä iltapäivällä ja otimme juustolautasen, sekä punaviinilasilliset.





    Punaviinilista oli pitkä, joten pyysimme tarjoilijaa suosittelemaan, mitä juustojen kanssa kannattaisi ottaa. Hän kysyi vain, pidämmekö hieman täyteläisemmästä vai kuivemmasta punaviinistä? Vastasimme, että täyteläisemmästä ja hänen valintansa juustojemme kanssa oli kerta kaikkisen sopiva!

    Paikka oli viihtyisä, palvelu hyvää. Ja herkulliset antimet. Nam.

    Täällä siis kannattaa pistäytyä:

    Wine Bar Monarch (karttalinkki tässä)
    Na Perštýně 15
    Praha 1, Nove Mesto


    Kotisivuille tästä linkistä: http://www.monarch.cz/en/home/






    SHARE:

    17. marraskuuta 2014

    Vapaustaistelun ja demokratian päivä 17.11. - Day of the Struggle for Liberty & Democracy, 17th November


    Tänään on Tsekissä juhlapäivä ja samalla yleinen vapaapäivä:

    tänään juhlitaan vapaustaistelun ja demokratian toteutumista, joka juontaa alkunsa Prahan Kevääseen, sekä sen myötä Samettivallankumoukseen.

    Samettivallankumous kukisti maata hallinneen kommunistihallinnon. Se alkoi 17. marraskuuta 1989, kun opiskelijamielenosoitukset hajoitettiin Bratislavassa ja Prahassa. Seuraavina päivinä sadat tuhannet ihmiset kerääntyivät kaduille ja kommunistista puoluetta vaadittiin sallimaan vapaa kansalaistoiminta.

    Tänään muistetaan myös vuonna 1989 kommunismia vastaan nousseita opiskelijoita.

    Lue lisää tästä linkistä.



    The Velvet Revolution, Prague, November 1989 (Fausto Giaccone/Anzenberger/FORUM)
     
    Translation

    Today is the Day of the Struggle for Liberty and Democracy. It is a public holiday. More info you will find this link.
     
    SHARE:
    © Karhunkadun Kafka
    Blog Design by pipdig