Eräs kyltti Dejvicen-kaupunginosassa, 9.12.2010 |
Prahassa käyneet ovat varmasti huomanneet katujen nimikyltit, jotka näkyvät hyvin punaisesta taustaväristään johtuen. Mutta ennen vanhaan ne olivat talojen seiniin maalattuja.
Historia kertoo, että perinteiset katukyltit oli nimetty aikoinaan kaksikielisiksi: katujen nimet lukivat ensin saksankielellä koristeellisilla goottilaisilla kirjaimilla ja sitten tsekin kielellä. Näitä kaksikielisiä kylttejä on säilynyt Prahassa hyvin vähän, mutta ainakin yhden voi löytää linna-alueelta: Gerogi Grasse/Jiřská ulice.
Itse olemme löytäneet yhden Malá Stranasta, josta kuva alla:
Wanha ja nykyinen kadunnimi kohtaavat, 18.5.2010 |
Eli jos kuljet silmät auki ja näet talojen sivuun maalatun saksalaisen kadunnimen talon numeroineen, se on juuri tuon wanhan ajan nimikyltti.
Kun tsekit 1860-luvulta lähtien saivat enemmistön kaupunginvaltuustossa, kaksikielisyyttä alettiin pitää sietämättömänä. Käsky kävi vaihtaa siis kielten järjestys katunimikylteissä. Nimi tuli lukea ensin tsekinkielellä ja sitten vasta saksalaisittain.
Wanhan ajan saksalainen ja tsekkiläinen kadunnimi - kuva täältä |
Vihdoin ja viimein kun viimeiset saksalaiset valtuutetut olivat eronneet, päätettiin vuonna 1892 luopua kokonaan nimikylttien saksalaisista nimistä. Siitä lähtien katujen nimet on kylteissä kirjoitettu vain tsekinkielellä: valkoisin kirjaimin punaiselle pohjalle. Punainen on Tsekin kansallisväri.
Info: Näe ja koe Praha
Ei kommentteja
Lähetä kommentti