Eräs kyltti Dejvicen-kaupunginosassa, 9.12.2010 |
Prahassa käyneet ovat varmasti huomanneet katujen nimikyltit, jotka näkyvät hyvin punaisesta taustaväristään johtuen. Mutta ennen vanhaan ne olivat talojen seiniin maalattuja.
Historia kertoo, että perinteiset katukyltit oli nimetty aikoinaan kaksikielisiksi: katujen nimet lukivat ensin saksankielellä koristeellisilla goottilaisilla kirjaimilla ja sitten tsekin kielellä. Näitä kaksikielisiä kylttejä on säilynyt Prahassa hyvin vähän, mutta ainakin yhden voi löytää linna-alueelta: Gerogi Grasse/Jiřská ulice.
Itse olemme löytäneet yhden Malá Stranasta, josta kuva alla:
Wanha ja nykyinen kadunnimi kohtaavat, 18.5.2010 |
Eli jos kuljet silmät auki ja näet talojen sivuun maalatun saksalaisen kadunnimen talon numeroineen, se on juuri tuon wanhan ajan nimikyltti.
Kun tsekit 1860-luvulta lähtien saivat enemmistön kaupunginvaltuustossa, kaksikielisyyttä alettiin pitää sietämättömänä. Käsky kävi vaihtaa siis kielten järjestys katunimikylteissä. Nimi tuli lukea ensin tsekinkielellä ja sitten vasta saksalaisittain.
![]() |
Wanhan ajan saksalainen ja tsekkiläinen kadunnimi - kuva täältä |
Vihdoin ja viimein kun viimeiset saksalaiset valtuutetut olivat eronneet, päätettiin vuonna 1892 luopua kokonaan nimikylttien saksalaisista nimistä. Siitä lähtien katujen nimet on kylteissä kirjoitettu vain tsekinkielellä: valkoisin kirjaimin punaiselle pohjalle. Punainen on Tsekin kansallisväri.
Info: Näe ja koe Praha
Ei kommentteja
Lähetä kommentti